上升论
2015-2016年移民危机sumió en el caos al systemma de asilo欧洲。关于百万移民的法律más没有权力的法律forzó关于系统的法律límite没有权力的法律opinión pública。在系统存在的情况下,所有移民抵达后都可以通过签证进入(a menudo, de forma no auizada),通过签证进入(a menudo, de forma no auizada)。改革带来的是持久的危机,而不是单独的危机,特别是缺乏系统性的证据。具体地说,这是一项关于平衡的工作,它是关于如何解决难民问题búsqueda和难民问题espontánea的问题。
Hallazgos劈开
优点
La crisis de migración europea de 2015-2016 aceleró La reforma de las políticas de asilo de La UE。
Las reformas de asilo包括una mayor armonización de Las reglas y procedimientos de los Estados mibros。
La UE ha acordado La reubicación de solicitantes de asilo entre países。
我已经建立了一个新的机构,以便对欧盟内外进行更严格的控制。
欧洲联盟(La eu)在难民问题上的妥协扩大了,在难民问题上的妥协扩大了,在难民问题上的妥协扩大了。
反差
Las nuevas políticas no tratan totalmente Las indeidades expuestas en la crisis de 2015-2016。
La mayor armonización de políticas no ha equilibrium La«carga»de migrantes entre países。
La reubicación de solicitantes de asilo no leglegado a los objtivos modesos。
边境管制委员会负责对非法移徙者进行满意的拘留。
进展情况如下:1 .在难民登记方面取得进展:1 .在难民登记方面取得进展:búsqueda在难民登记方面取得进展:espontánea在难民登记方面取得进展:在难民登记方面取得进展;