2005年5月
发表于:南方经济杂志,2007,74 (2),412-433
丹麦语中“结婚”的意思和“毒药”的意思是一样的。在丹麦语中,“甜心”和“税”是同一个词。在这篇论文中,我们扩展了记录美国男性显著的婚姻工资溢价的文献,看看在丹麦已婚男性是否也存在类似的差异——或者这些同音异义词是否具有更少的双重含义。与这一领域的大多数其他研究不同,我们的研究基于一个拥有完整恋爱史的大样本小组,包括约35000名丹麦年轻男性,观察他们在1984年至2001年第一次结婚或同居前后的情况。由于大多数丹麦年轻人婚前同居,如果他们结婚了,同居是被允许作为一个单独的国家。综合OLS估计表明,婚姻的工资溢价为4-5%,在控制选择性后降至2%。调查发现,同居保险费与婚姻工资保险费的数额相同。我们的研究结果表明,婚姻或同居溢价的一部分不是由于婚姻或同居本身,而是由于父亲的身份。当将成为父亲的信息和当父亲的时间添加到经验模型中时,结果显示,父亲在成为父亲的头几年获得了“父亲”溢价,而最初的婚姻工资溢价降低了。
下载
这些必要的cookies是激活网站核心功能所必需的。无法选择退出这些技术。
为了进一步改善我们的报价和我们的网站,我们收集匿名数据进行统计和分析。例如,在这些cookie的帮助下,我们可以确定网站上某些页面的访客数量和效果,并优化我们的内容。